Too high a price?

原文

Lesson 47

Too high a price?

What does the writer describe as an 'amusing old-fashioned source of noise' ?

Pollution is the price we pay for an overpopulated, overindustrialized planet.

When you come to think about it, there are only four ways you can deal with rubbish:

dump it, burn it, turn it into something you can use again, attempt to produce less of it.

We keep trying all four methods, but sheer volume of rubbish we produce worldwide threatens to overwhelm us.

Rubbish, however, is only part of the problem of polluting our planet.

The need to produce ever increasing quantities of cheap food leads to a different kind of pollution.

Industriallized farming metheods produce cheap meat products: beef, pork and chicken.

The use of pesticides and fertilizers produces cheap grain and vegetables.

The price we pay for cheap food may be already too high:

Mad Cow Disease (BSE) in cattle, salmonella in chicken and eggs, and listeria in dairy products.

And if you think you'll abandon meat and become a vegetarian,

you have the choice of very expensive organically-grown vegetables

or a steady diet of pesticides every time you think you're eating fresh salads and vegetables,

or just having an innocent glass of water!

However, there is an even more insidious kind of pollution that particularly affects urban area and invades our daily lives, and that is noise.

Burglar alarms going off at any time of the day or night serve only to annoy passers-by and actually assist burglars to burgle.

Car alarms constantly scream at us in the street and are a source of profound irritation.

A recent survey of the effects of noise revealed (surprisingly?)

that dogs barking incessantly in the night rated the highest form of noise pollution on a scale ranging from 1 to 7.

The survey revealed a large number of sources of noise that we really dislike.

Lawn mowers whining on a summer's day, late-night parties in apartment blocks,

noisy neighbours, vehicles of all kinds,

especially large container trucks thundering through quiet villages,

planes and helicopters flying overhead, large radios carried round in public places and played at maximum volume.

New technology has also made its own contribution to noise.

A lot of people object to mobile phones, especially when they are used in public places like restaurant or on public transport.

Loud conversations on mobile phones invade our thoughts or interrupt the pleasure of meeting friends for a quiet chat.

The noise pollution survey revealed a rather surprising and possibly amusing old-fashioned source of noise.

It turned out to be snoring! Men were found to be the worst offenders.

It was revealed that 20% of men in their mid-thirties snore.

This figure rises to a staggering 60% of men in their sixties.

Against these figures, it was found that only 5% of women snore regularly,

while the rest are constantly woken or kept awake by their trumpeting partners.

Whatever the source of noise, one thing is certain: silence, it seems, has become a golden memory.

译文

第47课

代价是否太高?

作者将什么描述为“一种有趣的老式噪音来源”?

污染是我们这个人口过剩、过度工业化的星球所必须付出的代价。

仔细想想,处理垃圾其实只有四种方法:

把它扔掉、烧掉,或者把它改造成可以再次使用的东西;尽量减少它的生产量。

我们一直在尝试这四种方法,但全球产生的垃圾数量实在庞大,几乎让我们应接不暇。

然而,垃圾仅仅是污染我们地球问题的一个方面罢了。

对廉价食品日益增长的需求导致了另一种形式的污染。

工业化农业生产方式能够制造出价格低廉的肉类产品,包括牛肉、猪肉和鸡肉。

使用农药和化肥可以生产出价格低廉的谷物和蔬菜。

我们为廉价食品所支付的价格可能已经太高了。

牛的疯牛病(BSE)、鸡肉和鸡蛋中的沙门氏菌、乳制品中的李斯特菌……

如果你打算放弃吃肉、成为素食者,

你也有选择:要么购买价格昂贵的有机蔬菜,

要么每次以为自己在吃新鲜沙拉或蔬菜时,其实都在摄入农药;

或者,你也可以选择简单地喝一杯水……

然而,还有一种更为隐蔽的污染形式,它尤其影响城市地区,并渗透到我们的日常生活中,那就是噪音。

防盗警报在日夜任何时候突然响起,不仅会惹恼路人,反而会帮助窃贼作案;

汽车警报声在街上不断刺耳地鸣叫,令人极度烦躁。

最近一项关于噪音影响的调查显示(令人惊讶的是),

夜间狗不停地吠叫被列为噪音污染中最严重的形式(在1到7的评分体系中得分最高)。

这项调查还揭示了许多我们非常讨厌的噪音来源:

夏日里割草机的嗡嗡声、公寓楼里的深夜聚会……

吵闹的邻居们,各种各样的车辆……

尤其是那些巨大的集装箱卡车,在宁静的村庄里轰鸣着驶过……

飞机和直升机在头顶上飞过;在公共场所,人们会携带大型收音机,并将音量调至最大来播放音乐。

新技术也为噪音问题做出了自己的'贡献'。

很多人反对在公共场所(如餐厅或公共交通工具上)使用手机。

手机上大声的通话声会干扰我们的思绪,或者打断我们与朋友安静交谈的乐趣。

噪音污染调查显示了一个相当令人惊讶、甚至有点滑稽的老式噪音来源。

原来问题出在打鼾上!研究发现,男性是打鼾问题最严重的群体。

据调查显示,20%的三十多岁男性有打鼾的习惯。

而在六十多岁的男性中,这个数字惊人地高达60%。

与这些数据相比,研究发现只有5%的女性经常打鼾。

而其余的女性则不断被她们如吹号般的伴侣吵醒或无法入睡。

无论噪音的来源是什么,有一点是肯定的:沉默似乎已经成为了一段珍贵的回忆。

0:00
0:00

词汇表

pollution

名词
英:/pəˈluːʃən/
美:/pəˈluːʃən/
定义
1. 污染 - The introduction of harmful substances or contaminants into the environment.

例子: Air pollution from factories is causing health problems in the city.

例子: Water pollution has led to the death of many fish in the river.

2. 玷污 - The act of making something impure or dirty.

例子: Noise pollution disrupts our daily lives and affects mental health.

例子: Light pollution makes it hard to see the stars at night.

近义词
contamination: 强调有害物质的引入,常用于科学或环境语境中,与 'pollution' 类似但更侧重于纯净度的破坏。
defilement: 更正式且文学化,常用于道德或宗教语境,表示玷污,与 'pollution' 的环境含义相比更抽象。
impurity: 泛指不纯净的状态,不一定涉及环境,常用于化学或道德语境中,与 'pollution' 相比更中性。
反义词:
purity, cleanliness, sanitation
用法
常用于环境、空气、水或噪音等语境中,强调人类活动对自然或生活的影响;常见搭配如 'air pollution' 或 'reduce pollution';在正式报告和日常对话中均适用。
形式:
复数: pollutions

关键句型 "X is the price we pay for Y."

定义

此句型用于表达某种负面结果或代价是因特定原因而产生的,常见于讨论社会问题或后果分析。结构为:X(负面事物) + is the price we pay for(是我们付出的代价) + Y(原因或条件)。根据《剑桥英语语法》教材,这种句型强调因果关系,常用于正式或议论文中,突出人类行为的后果。

例如,在文章中,“Pollution is the price we pay for an overpopulated, over industrialized planet.” 这里,X 是污染,Y 是过度人口和工业化。

用法

此句型主要用于环境、社会或经济话题,表达隐含的代价或负面影响。规则:X 通常是名词或名词短语,表示结果;Y 描述原因。位置在语法体系中属于简单陈述句,但强调因果,常与主题句结合。

横向比较:与 "Because of Y, we have X" 相比,此句型更简洁,直接突出代价,避免了复杂从句;与 "Y leads to X" 不同,它更具情感色彩,暗示人类责任。跨语法联系:可与条件句结合,如 "If we continue Y, X is the price we pay.",帮助学生连接因果和假设结构。

在实际中,此句型适合作文开头或结尾,增强说服力。

注意事项

学生易犯错误包括:忽略主谓一致,如将 "is" 误用为 "are" 当 X 是复数;或过度复杂化 Y 部分,导致句子冗长。纠正建议:保持句子简洁,练习时用简单名词替换 XY

另一个常见偏误是误用为正面表达,如 "Happiness is the price we pay for hard work",但原意多为负面;需注意语境。

错误示例:Pollutions are the price we pay for industrialize planet.  // 错误:Pollutions 应为 Pollution,且 industrialize 应为 industrialized。
正确示例:Pollution is the price we pay for an industrialized planet.

练习

原创例子:讨论环境时可以说:“Climate change is the price we pay for excessive energy consumption.” 学生可替换 X 为 "Stress" 和 Y 为 "A busy lifestyle",如:“Stress is the price we pay for a busy lifestyle.”

通过替换,学生能在日常对话中应用,例如在辩论中表达个人观点,这有助于加深对因果关系的理解。

额外内容

背景知识:此句型源于英语中常见的经济或社会隐喻,如 "No pain, no gain",反映工业革命后的反思文化。对比分析:与中文的 "为了...我们付出了...的代价" 类似,但英语版本更结构化。了解此句型能帮助学生在国际讨论中自信表达,例如环保主题演讲中。

关键句型 "A recent survey revealed that [fact]."

定义

此句型用于报告研究或调查结果,强调新发现或数据。结构为:A recent survey(最近的调查) + revealed(揭示) + that + [fact](事实或细节)。根据《牛津英语语法》指南,它是一种正式报告句型,常在新闻或学术文章中引用证据。

在文章中,如 "A recent survey of the effects of noise revealed that dogs barking incessantly in the night rated the highest form of noise pollution."

用法

此句型适用于科学、新闻或日常讨论场景,介绍可靠信息。规则:revealed that 后跟从句,[fact] 需具体且可验证。在语法体系中,它属于陈述句,常与过去时结合,突出客观性。

横向比较:与 "According to a survey, [fact]" 相比,此句型更动态,强调 "revealed" 的发现过程;与 "It was found that [fact]" 类似,但更直接。跨语法联系:可扩展到被动语态,如 "It was revealed that",或与其他报告句型结合,如 "Studies show that",帮助学生构建证据-based 表达。

它在写作中增强可信度,尤其在议论文。

注意事项

学生常犯错误是忽略 that 从句,导致句子不完整,如直接说 "A recent survey revealed dogs barking";或用错时态,如用现在时 "reveals" 而非过去时。纠正建议:始终使用过去时表示已完成调查,并练习完整从句结构。

另一个问题是添加主观意见,如 "A recent survey revealed that it's annoying",应保持客观。

错误示例:A recent survey revealed dogs barking is the worst.  // 错误:缺少 that 和完整从句。
正确示例:A recent survey revealed that dogs barking incessantly is the highest form of noise pollution.

练习

原创例子:在讨论健康时可以说:“A recent survey revealed that 60% of people prefer walking for exercise.” 学生可替换 [fact] 为其他数据,如 “A recent survey revealed that social media use has increased by 20%.”

鼓励学生在模拟新闻报道中应用,例如:“A recent survey revealed that noise from traffic affects sleep.” 这能帮助他们练习真实场景表达。

额外内容

背景知识:此句型流行于现代英语,受数据驱动社会影响,源自20世纪调查报告的兴起。对比分析:与法语的 "Une récente enquête a révélé que" 相似,但英语更简洁。学习它能提升学生在全球语境中的信息表达能力,如阅读新闻时辨识事实。