Non-auditory effects of noise

原文

Lesson 25

Non-auditory effects of noise

What conclusion does the author draw about noise and health in this piece?

Many people in industry and the Services,

who have practical experience of noise,

regard any investigation of this question as a waste of time;

they are not prepared even to admit the possibility that noise affects people.

On the other hand,

those who dislike noise will sometimes use most inadequate evidence

to support their pleas for a quieter society.

This is a pity, because noise abatement really is a good cause,

and it is likely to be discredited if it gets to be associated with bad science.

One allegation often made is that noise produces mental illness.

A recent article in a weekly newspaper, for instance,

was headed with a striking illustration of a lady in a state of considerable distress,

with the caption 'She was yet another victim, reduced to a screaming wreck'.

On turning eagerly to the text, one learns that the lady was a typist

who found the sound of office typewriters worried her more and more

until eventually she had to go into a mental hospital.

Now the snag in this sort of anecdote is of course that one cannot distinguish cause and effect.

Was the noise a cause of the illness,

or were the complaints about noise merely a symptom?

Another patient might equally well complain

that her neighbours were combining to slander her and persecute her,

and yet one might be cautious about believing this statement.

What is needed in the case of noise is a study of large numbers of people living under noisy conditions,

to discover whether they are mentally ill more often than other people are.

Some time ago the United States Navy, for instance,

examined a very large number of men working on aircraft carriers:

the study was known as Project Anehin.

It can be unpleasant to live even several miles from an aerodrome;

if you think what it must be like to share the deck of a ship with several squadrons of jet aircraft,

you will realize that a modern navy is a good place to study noise.

But neither psychiatric interviews nor objective tests

were able to show any effects upon these American sailors.

This result merely confirms earlier American and British studies:

if there is any effect of noise upon mental health,

it must be so small that present methods of psychiatric diagnosis cannot find it.

That does not prove that it does not exist; but it does mean

that noise is less dangerous than, say being brought up in an orphanage

--which really is a mental health hazard.

译文

第25课

噪声的非听觉影响

作者在这篇文章中关于“噪音与健康”得出了什么结论?

那些对噪音有实际经验的人

那些具有处理噪声问题实际经验的人

认为对这个问题进行任何调查都是浪费时间;

他们甚至不愿意承认“噪音会影响人们”这一可能性。

另一方面,

那些不喜欢噪音的人,有时会使用非常不充分的证据

以支持他们关于营造一个更加宁静社会的诉求。

这真是太遗憾了,因为减少噪音确实是一个非常有益的事业(或:减少噪音是一件很有意义的事情)。

如果这种理论或方法与糟糕的科学实践(即不严谨、不科学的研究方法)联系在一起,它很可能会被人们质疑或否定(即失去可信度)。

一个常见的指控是:噪音会导致精神疾病。

例如,最近一家周刊上发表了一篇文章……

文章的标题配有一幅引人注目的插图,描绘了一位极度痛苦的女士

配文写道:“她只是又一个受害者,被折磨成了一个只会尖叫的废人”。

当人们急切地阅读这段文字时,会发现那位女士原来是一名打字员。

她发现办公室打字机的声音让她越来越焦虑

直到最后,她不得不被送进精神病院。

当然,这类轶事的一个问题在于人们无法区分其中的因果关系(即哪些事件是原因,哪些是结果)。

这种噪音是导致疾病的原因吗?

还是说,那些关于噪音的投诉只是一种症状?

另一个患者也很可能会提出同样的抱怨。

说她的邻居们联合起来诽谤她、迫害她

然而,人们或许会对这一说法持谨慎态度(即不太相信它)。

在噪声环境下,我们需要对大量生活在嘈杂环境中的人进行研究。

为了查明他们是否比普通人更容易患上精神疾病。

例如,不久前美国海军就……

对大量在航空母舰上工作的男性进行了检查。

这项研究被称为“Project Anehin”。

即使住在离机场几英里远的地方,也可能很不愉快;

如果你想象一下:与几支喷气式飞机中队共享同一艘船的甲板,那会是什么样子……

你会发现,现代海军是一个研究噪声问题的理想场所。

但无论是精神病学访谈还是客观测试

都未能显示对这些美国水手有任何影响。

这一结果仅仅证实了此前美国和英国的研究结果而已。

如果噪音对心理健康有任何影响的话……

它一定非常微小,以至于现有的精神疾病诊断方法无法检测到它。

这并不能证明该事物根本不存在;不过这确实意味着……

它一定比,比如说在孤儿院长大,要安全得多

——那才真正是精神健康的危害。

0:00
0:00

词汇表

noise

名词, 动词
英:/nɔɪz/
美:/nɔɪz/
定义
1. 噪音 - Unwanted or loud sound that can disturb or harm.

例子: The noise from the construction site kept me awake all night.

例子: City traffic creates constant noise that affects residents' health.

2. 发出噪音 - To make a loud or disturbing sound.

例子: The old engine noises loudly whenever it starts.

例子: Don't noise in the library; it's a quiet place.

近义词
din: 强调持续的喧闹声,常用于描述混乱的环境,而 'noise' 更通用。
racket: 更口语化,常指刺耳或恼人的声音,与 'noise' 相比更强调干扰性。
sound pollution: 更正式,指对环境的负面影响,与 'noise' 类似但强调生态或健康问题。
反义词:
silence, quiet, peace
用法
常用于描述环境声音,常搭配如 'make noise' 或 'reduce noise',在城市生活或科学语境中常见,文化上与现代生活压力相关。
形式:
复数: noises, 动词过去式: noised, 动词-ing形式: noising

关键句型 "If [condition], [result]"

定义

此句型是一种常见的条件句结构,用于表达某种条件下的结果。基本结构为:If(如果)+ [condition](条件从句)+ , + [result](结果主句)。根据《剑桥英语语法》权威教材,这种句型通常涉及真实或可能的条件,引导从句用一般现在时,而主句用一般将来时或其他时态,表示假设或因果关系。例如,文章中的 "if there is any effect of noise upon mental health, it must be so small" 展示了这种模式。

它在英语中非常实用,帮助表达假设情景,并在对话中增强逻辑性。

用法

此句型主要用于描述真实条件、可能情况或建议,常见于科学讨论、日常对话或写作中。规则:条件从句(If [condition])通常用一般现在时(e.g., "if it rains"),而结果主句根据语境变化(如用will表示未来,或must表示推测)。

在语法体系中,它属于从句结构的一部分,与其他连接词(如when、unless)相关,但if 更侧重条件。横向比较:与 "unless [condition]"(除非)相比,if 表示正面条件,而unless强调负面;与 "when [condition]" 相比,if 涉及不确定性,而when更确定。

跨语法点联系:它常与情态动词结合(如 "if it happens, I might go"),或扩展到虚拟语气(如 "if I were you")。学生可以通过学习if句型来连接到其他从句,如时间从句,进一步构建复杂句子。

这种结构在文章中如 "if you think what it must be like... you will realize",展示了如何在议论中应用。

注意事项

学生常犯的错误包括时态混淆,例如在条件从句中使用将来时(如 "if it will rain",应为 "if it rains");或主句与从句时态不一致,导致句子不自然。纠正建议:记住一般规则——条件从句用现在时,主句根据实际情况调整,并练习口语以避免生硬。

另一个常见偏误是忽略逗号分隔从句,或错误使用if与其他词(如混淆if和whether)。例如:

错误示例:If I will go, I call you.  (错误:条件从句不应用将来时)
正确示例:If I go, I will call you.  (正确:条件从句用一般现在时)

此外,在正式写作中,确保if从句不作为句子开头时保持逻辑流畅。

练习

一个原创例子:假设讨论噪音问题,你可以说:"If you live near a busy airport, you might feel more stressed." 学生可以替换关键词,如将 [condition] 改为 "If you work in a noisy factory",并将 [result] 改为 "you could experience headaches",然后在实际对话中练习,例如在健康讨论中说:"If we don't reduce noise pollution, it will affect our daily life."

通过这种替换,学生能将句型应用到个人经历中,加深记忆和实际使用。

额外内容

背景知识:if条件句起源于古英语的条件表达,历史悠久,在现代英语中广泛用于科学和哲学讨论,如文章中对噪音影响的分析。对比分析:与中文的 "如果...就..." 类似,但英语更强调时态一致性;与法语的 "si [condition], alors [result]" 相比,英语版本更简洁,无需额外连接词。这有助于学生理解跨语言的逻辑相似性,同时丰富对英语假设表达的文化背景认知。