Life on a desert island
原文
Lesson 12
Life on a desert island
What was exceptional about the two men's stay on the desert island?
Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.
Life there is simple and good.
Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
The other side of the picture is quite the opposite.
Life on a desert island is wretched.
You either starve to death or live like Robinson Crusoe, waiting for a boat which never comes.
Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few of us have had the opportunity to find out.
Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.
They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
During the journey, their boat began to sink.
They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.
The men collected rainwater in the rubber dinghy.
As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
They caught lobster and fish every day, and as one of them put it 'ate like kings'.
When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.
译文
第12课
荒岛上的生活
这两位男士在荒岛上的经历有什么特别之处呢?
我们大多数人都对在荒岛上生活有着不切实际的想象。
我们有时会想象,荒岛是一种天堂般的地方——那里阳光永远明媚。
那里的生活简单而美好。
成熟的果实从树上掉下来,你根本不用工作。
事情的另一面则完全相反。
在荒岛上生活是非常艰苦的。
要么你饿死;要么你像鲁滨逊·克鲁索一样孤独地生活,等待着一艘永远都不会到来的船。
也许这两种想象都有几分道理,但我们很少有人有机会去弄个明白。
两名最近在珊瑚岛上度过了五天时间的男子,希望自己能多待一段时间。
他们正将一艘严重损坏的船只从维尔京群岛运往迈阿密进行修理。
在旅途中,他们的船开始下沉了。
他们迅速将食物、火柴和几罐啤酒装进了一艘小橡皮艇里,然后划船穿越了加勒比海,行驶了几英里,最终抵达了一个小小的珊瑚岛。
岛上几乎没有树木,也没有水源,但这并没有成为什么问题。
他们用橡皮艇收集雨水。
因为他们带了一支鱼枪,所以食物很充足。
他们每天都会捕到龙虾和鱼,用其中一个人的话来说:“我们吃得像国王一样丰盛。”
五天后,当一艘路过的油轮救起了他们时,两名男子都真心感到遗憾——因为他们不得不离开那里。