But not murder! !
原文
Do you think that the writer passed his driving test? Why?
I was being tested for a driving licence for the third time.
I had been asked to drive in heavy traffic and had done so successfully.
After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence.
Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test.
The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said, 'Just one more thing Mr. Eames.
Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you.
As soon as I tap on the window, you must stop within five feet.'
I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly.
Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react.
I suddenly pressed the brake pedal hard and we were both thrown forward.
The examiner looked at me sadly.
'Mr. Eames,' he said, in a mournful voice, 'you have just killed that child!'
译文
你认为那位作者通过了驾驶考试吗?为什么?
这是我第三次参加驾照考试了。
我曾被要求在繁忙的交通中驾驶,而且我成功地做到了。
在接到“开车离开城镇”的指令后,我开始有了信心。
当我确定自己已经通过了考试后,我甚至开始享受这个考试过程了。
考官一定对我的表现很满意,因为他微笑着对我说:“还有一件事,埃姆斯先生。”
假设突然有一个孩子在你面前横穿马路。
“我一敲窗户,你就必须在五英尺内停下来。”
我继续开车,过了一会儿,考官大声地敲了敲车窗。
虽然那个声音听得非常清楚,但我还是花了很长时间才做出反应。
我突然猛踩刹车,结果我们俩都被向前甩了出去。
考官难过地看着我。
“埃姆斯先生,”他用悲伤的语气说道,“你刚刚撞死了那个孩子!”